从容应对各类跨学科领域的法律文件

翻译案例分析

律言拥有跨学科背景的专业翻译人才,有能力应对各类跨学科领域的大型复杂法律文件

一家拥有百年历史的美国律师事务所委托我们翻译数十份涉及人工智能、新能源和机器人等高科技领域的中国国内政策法规,这些文件横跨多个学科和领域,文件相互之间几乎没有关联,每份文件所包含的主题事项大相径庭。这些复杂的文件对于仅专注单纯法律文件、但缺乏跨学科背景的译者而言无疑是个难以逾越的障碍,因为能透彻理解政策法规文件并用地道英文翻译出来的人才本身就非常稀缺,更何况这些文件还包含了令诸多普通译员望而生畏的跨学科内容。我们在对整套文件进行仔细分析和难度评估后,决定由团队中具有跨学科背景的成员负责全部翻译工作,这样一来,不仅可以避免将文件按照技术内容和非技术内容进行拆分后所带来的术语表述不一致问题,而且译文中的逻辑关系不会受到任何影响。整套文件翻译历时三个月,客户对我们的译文赞不绝口,并期待我们在后续项目中继续发挥我们在跨学科法律文件翻译上的优势。
政策法规
AI、机器人和新能源领域
国内一家知名仲裁委员会委托我们将其中文《仲裁规则》翻译为五种不同语言的版本,分别是英语、法语、俄语、西班牙语和阿拉伯语。鉴于《规则》的重要性,客户首先安排了仲裁专家对《规则》的英文版进行了逐字审阅。第一轮审阅后,客户在译文相应位置提出意见和观点(共计29处),其中包括但不限于对某些句型的理解、英文仲裁专业术语的选择、甚至状语从句的位置等细节问题。我们团队对客户提出的问题进行了仔细的分析和探讨,随后逐一进行了回复。客户对我们的回复意见进行综合考虑后全部予以采纳。随后,客户安排相关人员对其他小语种版本进行了校对,由于我们的小语种译员均为深谙法律文件的母语人士,因此客户并未提出任何进一步意见。最后,客户对我们的专业水平和效率深表认可。
商事仲裁
五种语言的仲裁规则
全球最大的保险集团委托我们为其翻译了千页的 Solvency II政策。这些政策虽然都是英文版,但是制定者和起草者都是法语人士,所以字里行间不仅渗透出浓厚的法式思维模式,而且各种英文生僻词的使用也非常频繁,这对我们准确理解原文带来了一些挑战。然而,最大的挑战远不止于此。SII政策项下的拨备政策、数据质量政策、尤其是模型变更及验证政策涉及大量的模型运算和误差运算内容,数学公式层层相套,稍有不慎便有可能出现理解上的逻辑错误。翻译此类文件对于数学能力欠缺、逻辑不够缜密的译员而言恐望尘莫及,原文中涉及各种数据和公式的段落并不仅仅只是简单的数字翻译,更多的时候只有在清楚理解这些模型的具体运算逻辑时才能将原意用中文准确地进行传递。律言团队中不乏数学能力优秀(其中高数满分者一名)并擅于逻辑分析者,在这个项目上,我们优秀的逻辑思维和推理能力得到极为充分地发挥,最终我们交付了超客户预期的高水准译文。
金融保险
各类保险模型的计算
一家致力于打造全球化物流网络的互联网科技巨头与律言长期合作,有大量涉及跨境物流的合同协议(包括大量模板)需要从中文翻译为英文。跨境物流所涉及的内容范围极广,从头程到末公里、从港至仓到保税仓、从备案服务到商家条款,无处不包含物流领域的各种全新概念和专业表达。在翻译过程中,我们遇到了大量用于特定物流场景的新奇特词汇,这些词汇不仅非常专业,而且绝大部分尚无业内公认的标准译法,翻译难度不言而喻。律言团队利用自身特有的术语研究技能对各种物流场景下的专业词汇进行了系统化的梳理,精准地为这些专业词汇找到最为贴切的英文表述,确保读者能够清晰理解与物流相关的各项权利义务。根据客户反馈,我们对物流术语方面的翻译非常准确和到位,为客户节约了大量审阅时间。
跨境物流
涉及进出口各个环节