翻译合同时如何处理图章?

在翻译合同时,尤其是中译英的时候,在签署页经常有盖有印章的部分。稍微讲究点的翻译公司一般会把印章图形截取下来,粘贴到译文相应位置。但是很多时候,印章下面会压着很多字,包括当事方的签名、日期等,直接截图进行粘贴的话不仅影响译文的格式,而且会遮挡住译文部分。那如何仅将图章部分抠取出来,而不保留下面压着的文字呢?

以我们公司的翻译章为例,可以在色彩范围内使用吸管, 然后将容差调至最高数值,确定后复制图层即可得到完整的图章。 由于不是实际使用,只是讨论问题,因此细节部分没有做精细处理,旨在介绍处理思路。


propos de LegalLingo(法语)

LegalLingo Translation est une société de traduction basée à Shanghai, qui s'engage à répondre à vos besoins de traduction juridique en chinois. Nous sommes en mesure de traduire des documents juridiques hautement techniques et complexes. Si vous avez besoin d'une traduction juridique en chinois, n'hésitez pas à nous contacter.