indorsement of claim

indorsement of claim

〈英〉诉讼请求背书;请求要旨附记在高等法院发出的传票〔summons〕上必须简要地附记上原告的诉讼请求〔statement of claim〕或要求的救济。如果诉讼请求未背书在传票上,原告须随传票附送一份简要的陈述书〔concise statement〕,述明其请求的性质或者要求的救济。如果是有关债或清偿债务之诉,则令状上应记明:债的数额、诉讼费用以及如果被告人在开庭前的时间内偿还了债务,诉讼将停止的有关事项;如果是有关土地所有权之诉,则令状上应记明:此诉讼请求是否与土地之上的房屋相关,如果相关,房屋连同土地的估价值在伦敦是否超过400英镑,在别处是否超过200英镑;如果是有关货物所有权之诉,则令状上应记明货物的价值。


专业法律词汇 词条贡献者
法律翻译Walker,在一家美国白鞋所担任专职法律翻译,专注翻译各类与特拉华州业务有关的法律文件。
Scroll to Top