代管
代管 英语:escrow (noun) 法语:séquestre 德语:treuhänderische Hinterlegung 意大利语:deposito in garanzia 西班牙语:entrega condicional o sometida a retención fiduciaria
代管 英语:escrow (noun) 法语:séquestre 德语:treuhänderische Hinterlegung 意大利语:deposito in garanzia 西班牙语:entrega condicional o sometida a retención fiduciaria
A bond to indemnify an adverse party in a lawsuit against loss occasioned by delay or by deprivation of property resulting from the lawsuit. • Judicial bonds are usu. classified according to the nature of the action in which they are required, as with appeal bonds, injunction bonds, attachment bonds, replevin bonds, forthcoming or redelivery
A seaman — so called because of the legal view that a seaman, in contractual matters, should be treated as a beneficiary and the other contracting party as a fiduciary because of the perceived inequitability of their bargaining positions. [Cases: Seamen 1. C.J.S. Seamen §§ 6, 216–219.]
A type of fiduciary bond conditioning a surety’s liability on the failure of an estate administrator, executor, or guardian to properly account for estate funds. See fiduciary bond under BOND(2).
受托人 英语:trustee 法语:gérant d’un trust, fidéicommissaire 德语:Treuhänder (Verwalter) eines “Trust” 意大利语:ammini- stratore di un”trust”, proprietario fiduciario 西班牙语:fiduciario de un “trust”
accounting for profits 返还收益之诉 衡平法上的一种救济。对存在信用关系〔fiduciary relationship〕之人提起的要求其返还由于违反此种关系而获得之收益的诉讼。
accounting for profits Read More »