(法院)官员
(法院)官员 英语:officer (of a court) 法语:auxiliaire de justice 德语:Justizbeamter, Wachtmeister (US) 意大利语:cancelliere di tribunale 西班牙语:oficial, funcioniario (judicial)
(法院)官员 英语:officer (of a court) 法语:auxiliaire de justice 德语:Justizbeamter, Wachtmeister (US) 意大利语:cancelliere di tribunale 西班牙语:oficial, funcioniario (judicial)
计算机法 英语:computer law 法语:droit de l’informatique 德语:Computerrecht 意大利语:diritto in materia informatica 西班牙语:derecho en materia informática
转让(财产) 英语:conveyance (property) 法语:contrat translatif, acte de cession 德语:Übertragung von Grundstücksrechten 意大利语:trasferimento 西班牙语:transferencia
jumping juvenile insurance 自动增额子女保险 有时又称estate builder policy。其给付金额自动增长,当被保险人到达成年后,给付金额通常增长到原有金额的五倍。当给付金额增长时,不需追加保费,也无需重新体检。
jumping juvenile insurance Read More »
key employees insurance plans 公司主管人员保险计划 为公司主管人员设计的人寿保险。包括:①终身人寿保险 (permanent life insurance);②定期人寿保险(term life insurance);③美元均分人寿保险(split dollar life insurance);④薪金持续计划(salary continuation plan);⑤死亡给付人寿保险计划(death benefit only life insurance plan)。
key employees insurance plans Read More »
primary insurance 优先保险 又称原保险或基础保险(original insurance或underlying insurance)。保险事故发生时,首先承担保险责任的保险。如此项保险不足以补偿损失时,再由超额保险或其他保险予以补偿。
mutual benefit method 相互给付方式 为早期寿险基金方式,最早由美国的兄弟社(fraternal order)使用。根据这种方式,在被保险的会员死亡后,可获得相等的死亡给付金。该方式也称为死后赋课方式。
mutual benefit method Read More »