first lien
first lien 第一留置权 指留置权人对同一财物享有较其他债权人优先的权利。当出卖该财物时,有权优先获得清偿。(→first mortgage)
postponement of enjoyment 迟延用益(权)(→rule against postponement of enjoyment)
postponement of enjoyment Read More »
拖欠(款项) 英语:arrears 法语:arriérés 德语:Zahlungsrückstände 意大利语:arretrati nei pagamenti 西班牙语:atrasos, mora
应付 英语:payable 法语:payable, à payer, exigible 德语:zahlbar, fällig 意大利语:pagabile, dovuto 西班牙语:pagadero
送达(法律文件) 英语:serve (legal documents) 法语:délivrer, signifier 德语:zustellen 意大利语:notificare, comunicare 西班牙语:entregar, notificar
(美国诉讼)书面证词 英语:deposition (US litigation) 法语:témoignage avant- procès (style américain) 德语:Vernehmung nach US Recht und Art (vor der Hauptverhandlung) 意大利语:testimonianze fuori corte di giustizia 西班牙语:declaración de un testigo fuera del tribunal
(正常)磨损 英语:wear and tear (fair) 法语:usure normale 德语:Verschleiss (natürlicher, normaler) 意大利语:deperimento, usura (normale) 西班牙语:desgaste (natural)
hundred rolls 百户区卷档 由英王爱德华一世〔Edward I〕于1274-1275年派王室专员调查大封建主是否篡行王室特权〔jura regalia〕后所作的记录卷档。
法定利息(利率) 英语:legal interest (rate) 法语:taux d’intérêt légal 德语:gesetzlich festgelegter Zinssatz 意大利语:tasso d’interesse legale 西班牙语:tasa de interés legal