bona vacantia
bona vacantia 〈拉〉无主物;无主财产 指无人主张权利的财产〔vacant goods〕,包括海难残骸〔wreck〕、埋藏物〔treasure trove〕、弃赃〔waifs〕、无主的走失家畜〔estrays〕以及已解散公司的财产,也指无人继承的遗产,但它不包括抛弃物。在普通法,无主物属于发现人,但在特定情况下属于王室财产。在大陆法,该词是指无人继承的遗产,它属于国库所有。
bona vacantia 〈拉〉无主物;无主财产 指无人主张权利的财产〔vacant goods〕,包括海难残骸〔wreck〕、埋藏物〔treasure trove〕、弃赃〔waifs〕、无主的走失家畜〔estrays〕以及已解散公司的财产,也指无人继承的遗产,但它不包括抛弃物。在普通法,无主物属于发现人,但在特定情况下属于王室财产。在大陆法,该词是指无人继承的遗产,它属于国库所有。
vacantia bona 〈拉〉无主物;无主财产 既可泛指无所有权人的财产,也可专指无人继承的遗产,即该遗产既未于死者遗嘱中作处分,且依照无遗嘱继承法,亦无死者亲属有权获取其所有权。产生无主财产的原因,通常是因为死者没有既愿意又能够对其遗产主张权利的继承人。该财产可归发现人所有,也可复归国王所有。亦作bona vacantia,有时简称为vacantia。 (→escheat)
waif n. (1)无主物 无人主张权利或每个人都放弃请求权的财物。 (2)弃儿;无家可归者 尤指不能自理的人。 (3)被弃赃物 窃贼由于害怕被捕,在逃跑途中丢弃的赃物。作为对失主不尽力追捕罪犯并取回财物的处罚,被弃赃物在英国归由君主所有。它与窃贼所丢弃的由他本人所有的财物〔bona fugitiva〕相区别。