without this, thatglossary / WITHOUT THIS, THAT, 不, 没有 without this, that不;没有 在普通法诉讼中,这是用来表示否认〔traverse〕的正式用语,尤其是在特别否认〔special traverse〕中,表示对以前诉状中所称的某一事实的明确否定。拉丁语称之为absque hoc。 词条贡献者 译员Clara,毕业于国内知名法学院,擅长翻译有关建筑领域的法律文件。
nihil NIHIL, 不, 无, 无任何财产, 没有 nihil 〈拉〉 (1)没有;无;不 (2)无任何财产 行政司法官或警官在无法执行令状、将令状交回法院时的回呈用语,声明被告没有任何财产或没有任何有价值的财产可供扣押,使令状无法得以执行。其全称依具体情况分别为nihil est或nihil habet。前者强调被告在送达官员辖区内无任何财产,无任何住所或居所,也未在该辖区出现,使得令状无法送达;后者专适用于申明理由令状〔scire facias〕的无法送达。