arrangement between debtors and creditors

arrangement between debtors and creditors

债务人与债权人之间的和解协议 在英国,不能清偿债务之人可以私下或在破产法院与债权人达成和解,以部分偿付而免除其所承担的偿债责任。其中,关于当事人自行达成和解的规定最早见诸1887年《和解协议书法》〔Deeds of Arrangement Act〕,后历经修改。现在,债务人与债权人达成和解协议须遵循1914年《和解协议书法》,如果和解协议书涉及土地的,则还须根据1972年《土地负担法》〔Land Charges Act〕进行登记。关于当事人在破产法院达成和解协议的规定,最早见诸1869年《破产法》〔Bankruptcy Act〕。而根据1914年《破产法》的规定,债务人可以向指定的破产财产管理人提出了结债务的债务免除〔composition〕或债务整理方案〔scheme of arrangement〕。破产财产管理人应当向每一债权人递交该和解方案副本,并召集债权人会议。如果半数以上债权人同意该方案,且其代表全部债权的3/4以上,则视为债权人已接受该和解协议,如经破产法院批准,则和解协议对全体债权人具有约束力。但法院在某些情况下可以拒绝该和解协议。如有证据表明和解协议的达成系出于欺诈,或债务整理方案失败的,则债权人仍可以请求宣告债务人破产。现行有关在破产法院达成和解协议的规定则是1986年《支付不能法》〔Insolvency Act〕第八部分。在美国,与之相应的和解制度参见「arrangement with creditors」。 (→deed of arrangement; scheme of arrangement; arrangement with creditors)


专业法律词汇 词条贡献者
资深译员姚坚,国际知名语言学院法律翻译专业,擅长翻译各类与主权诉讼,仲裁及债务解决相关的法律文件。
Scroll to Top