nolo contendereglossary / NOLO CONTENDERE nolo contendere (noh-loh k[schwa]n-ten-d[schwa]-ree). [Latin “I do not wish to contend”] NO CONTEST. — Often shortened to nolo. [Cases: Criminal Law 275. C.J.S. Criminal Law §§ 398–407, 417.] 词条贡献者 译员黎川,在一家顶尖澳洲律师事务所的上海办公室担任全职法律翻译,专注翻译各种与澳大利亚业务有关的法律文件。
nolo contendere NOLO CONTENDERE, 不辩护也不认罪的答辩 nolo contendere 〈拉〉〈美〉不辩护也不认罪的答辩 该词的本意为「我不争辩」。它是刑事诉讼中被告人针对起诉书的指控可作的三种答辩之一,即对起诉书指控的罪行既不承认,也不否认。被告人只有经过法庭的同意才能作出此种答辩。在法律后果上,它等同于作有罪答辩〔plea of guilty〕,区别仅在于这种答辩在以后基于同一行为而对该被告人提起的民事诉讼中不能作为对其不利的证据使用。