“An infant in ventre sa mere, or in the mother’s womb, is supposed in law to be born for many purposes.” 1 William Blackstone, Commentaries on the Laws of England 126 (1765).
en ventre sa mere
en ventre sa mere (oni voin-tr[schwa] sa mair). [Law French “in utero”] (Of a fetus) in the mother’s womb (child en ventre sa mere). • This phrase refers to an unborn child, usu. in the context of a discussion of that child’s rights. If the child is en ventre sa mere at the time of a decedent’s death and is subsequently born alive, the child is treated as having been in existence at the time of the decedent’s death for purposes of inheritance. — Also spelled in ventre sa mere. See VENTER.