Search Results for: ACTIO NON

ombudsman

ombudsman (om-b[schwa]dz-m[schwa]n). 1. An official appointed to receive, investigate, and report on private citizens’ complaints about the government. 2. A similar appointee in a nongovernmental organization (such as a company or university). — Often shortened to ombuds. “An ombudsman serves as an alternative to the adversary system for resolving disputes, especially between citizens and government

ombudsman Read More »

collateral estoppel

collateral estoppel (e-stop-[schwa]l). 1. The binding effect of a judgment as to matters actually litigated and determined in one action on later controversies between the parties involving a different claim from that on which the original judgment was based. 2. A doctrine barring a party from relitigating an issue determined against that party in an

collateral estoppel Read More »

equipment

equipment, n. The articles or implements used for a specific purpose or activity (esp. a business operation). • Under the UCC, equipment includes goods if (1) the goods are used in or bought for a business enterprise (including farming or a profession) or by a debtor that is a nonprofit organization or a governmental subdivision

equipment Read More »

recognition

recognition, n. 1. Confirmation that an act done by another person was authorized. See RATIFICATION. [Cases: Principal and Agent 170(2).C.J.S. Agency § 88.] 2. The formal admission that a person, entity, or thing has a particular status; esp. a nation’s act in formally acknowledging the existence of another nation or national government. 3. Parliamentary law.

recognition Read More »

interrogation

interrogation, n. The formal or systematic questioning of a person; esp., intensive questioning by the police, usu. of a person arrested for or suspected of committing a crime. • The Supreme Court has held that, for purposes of the Fifth Amendment right against self-incrimination, interrogation includes not only express questioning but also words or actions

interrogation Read More »

mixed motive doctrine

Employment law. The principle that, when the evidence in an employment-discrimination case shows that the complained-of employment action was based in part on a nondiscriminatory reason and in part on a discriminatory reason, the plaintiff must show that discrimination was a motivating factor for the employment action and, if the plaintiff makes that showing, then

mixed motive doctrine Read More »

related proceeding

related proceeding. Bankruptcy. A proceeding that involves a claim that will affect the administration of the debtor’s estate (such as a tort action between the debtor and a third party), but that does not arise under bankruptcy law and could be adjudicated in a state court. • A related proceeding must be adjudicated in federal

related proceeding Read More »

首页

致力于为专业法律人士提供高品质翻译服务 专注于各类高度专业及复杂法律文件的翻译 电话:021-51096725 | 邮箱:enquiry@legal-lingo.com 为什么选择我们? 完善的知识管理系统 律言非常重视知识管理系统的构建和专业软件的使用,我们不仅善于学习、归纳和整理翻译知识和专业术语,而且能够将专业客户的反馈意见经过充分论证分析后有效地纳入我们的知识体系并用于后续翻译项目。律言的专业词汇库涵盖了法律、保险、物流、金融和经济等领域,是我们高品质译文的坚实后盾 从容应对复杂法律文件 律言翻译团队孜孜不倦,力学笃行,常年与国内外顶尖律师深入合作与交流,在翻译各类高难度、结构复杂法律文件方面轻车熟道,深谙专业客户对翻译品质的期待与具体要求,始终以一丝不苟的态度为客户提供逻辑严谨的译文(复杂并购条款翻译样例) 跨学科复合型翻译人才 在人才方面,我们不仅拥有曾在顶尖律师事务所、金融保险机构工作多年的专职译者,还有擅长逻辑分析、数字敏感、拥有跨学科背景知识的复合型翻译人才,使得我们不仅能够为客户翻译各类高难度的纯法律文件,而且有能力应对各种跨学科领域的大型复杂法律文件(近期翻译项目) 全球多语种翻译能力 凭借在法律翻译领域的独特优势,律言投入了大量资源,精心打造了一支汇聚众多顶尖法律翻译人才的多语种翻译团队。目前,我们的翻译服务涵盖中文、英文以及全球12种主要语言,提供双向翻译,为专业客户提供一站式的多语种法律翻译解决方案 律言在法律文件翻译方面具有卓荦不群的优势 经验丰富、精干高效的翻译团队 品质源于专注和专业 当今市场上法律翻译供应商为数众多,但是能够从容应对各类高难度、结构复杂、及跨学科法律文件的专业翻译团队却凤毛麟角。究其原因,是因为翻译高难复杂文件不仅需要一支配合默契的高效团队,而且必须拥有能够深入透彻理解文件的顶尖翻译人才。律言团队自设立以来始终在法律翻译领域精耕细作,始终视交付高品质译文为使命,承蒙客户信任与自身的不懈努力,我们在法律翻译领域的技能得到不断锤炼、优势日益明显,并最终获得了专业客户的一致认可。如果您注重细节并期待得到高品质的译文,或需要了解我们能否满足您的具体需求,欢迎联系我们。 律言团队能够持续稳定地提供高品质译文 匠心独具的专业服务 不同于大部分重度依赖兼职译员的翻译机构,律言始终尽心竭力地培养和锻造一支追求卓越品质、精干高效的技术型翻译团队,一如既往地为目标客户提供优质翻译服务。在人才方面,我们不仅拥有曾在顶尖律师事务所、金融保险机构工作多年的专职译者,还有擅长逻辑分析、数字敏感、拥有跨学科背景知识的复合型翻译人才,使得我们不仅能够为客户翻译各类高难度的纯法律文件,而且有能力应对各种跨学科领域的大型复杂法律文件。在翻译技术方面,律言非常重视知识管理系统的构建和专业软件的使用,我们不仅善于学习、归纳和整理翻译知识和专业术语,而且能够将专业客户的反馈意见经过充分论证分析后有效地纳入我们的知识体系并用于后续翻译项目。不仅如此,律言团队的灵活架构、成员之间的默契配合、以及专业软件的娴熟使用都使得我们在为客户提供高品质翻译服务时信心倍增。 0 + 种全球主要语言 0 + 年专业翻译经验 0 + 家顶尖律所长期合作 0 + 种类型的法律文件 查看翻译领域 专于职,勤于工,敬于业,精于技 复杂并购条款 翻译样例 在翻译复杂跨境并购交易文件时,客户需要能够深入理解并准确翻译复杂并购条款的译者。我们为专业并购人士准备了数十条复杂并购交易条款的翻译样例,欢迎邮件向我们索取全文翻译。联系我们 律言法律翻译 关于律言 律言翻译团队专注于为专业客户提供法律翻译服务,能根据客户多元化的需求为其制定切实可行的翻译方案、协助客户达成商业及法律诉求 翻译领域 律言致力于为顶尖律师事务所、金融保险机构和跨国企业提供各类并购融资、金融保险、争议解决、公司政策等法律文件的翻译服务 联系方式 电话:021-51096725电邮:enquiry@legal-lingo.com微信:legal-lingo网址:www.legal-lingo.com

首页 Read More »

Scroll to Top