Search Results for: TESTAMENTARY

partitio

partitio (pahr-tish-ee-oh), n. [Latin] Roman law. Division; partition. partitio legata (pahr-tish-ee-oh l[schwa]-gay-t[schwa]). [Latin] A directive from a testator to an heir to divide the inheritance and deliver a designated portion to a named legatee; a testamentary partition.

partitio Read More »

land trust

land trust 土地信托 土地所有权的一种安排。据此,受托人拥有该土地的普通法与衡平法上的所有权,同时,受益人保留指示受托人、管理财产、从信托中获取收益等各项权力。故在该种信托中,就公共记录而言,受托人的权力是完全的,但其实际上受到信托契据中记载的信托协议〔trust agreement〕的限制。该信托协议典型的做法是授予受益人充分的管理和控制信托财产的权力,但受益人也不能像不存在信托那样处理财产。该种信托通常都有确定的期限,而且与遗嘱信托〔testamentary trust〕或生前信托〔inter vivos trust〕有所不同,受托人可能承担个人责任。

land trust Read More »

will

will n. (1)遗嘱 指某人处分其动产和不动产的、且在其死后生效的意思表示,或指显示该意思表示的书面法律文件。该意思表示(或法律文件)可在行为人生前被撤销或废止。在英文中,它与testament都意指遗嘱。曾有一种普遍的看法,认为在普通法上,will用于处分不动产,而testament用于处分动产。但从18世纪以来,两者之间的区别渐近并最终消失,故在法律用语中,两者可以相互替代,但以使用前者为多。该词在广义上包括遗嘱、补充遗嘱〔codicil〕以及其他各种遗嘱性处分〔testamentary disposition〕,但在严格意义上仅指以完整形式作出的遗嘱文件。在英格兰法中,遗嘱设立人〔testator〕在设立遗嘱时须具有遗嘱能力。故未成年人和精神病人不能设立遗嘱(海员等在特定情况下除外)。遗嘱并非必须使用特定语词才能生效,仅需其能确定遗嘱设立人的意图即可,否则,可能因其不确定性而导致遗嘱条款无效。此外,在英格兰,为使其生效,遗嘱通常还须符合1837年修订《遗嘱法》〔Wills Act〕所规定的形式要件。遗嘱须作成书面形式,由遗嘱设立人签字(在其在场并由其指示的情况下亦可由他人代笔),并由两名证人在场证明(两名证人须同时在场并亲自签名或由遗嘱设立人同意该签名)。如果在遗嘱中有向该证人或其配偶进行遗赠之内容的,则并不因此而影响遗嘱整体的有效性,但有关遗赠部分无效。口头遗嘱〔nuncupative will〕是指遗嘱设立人在足够人数的证人面前所宣布的遗嘱,但无任何书面形式。自英格兰1677年《防止欺诈法》〔Statute of Frauds〕制定以来,英美诸国法律多认为遗嘱设立属于要式行为,须以书面形式为之。在现代英国,口头遗嘱是无效的,除非其由现役军人或海员所作。遗嘱的撤销方式有:1后设立的遗嘱;2遗嘱设立人以撤销之意图而破坏、烧燬或撕毁遗嘱,或指示他人在其面前实施前述行为;3结婚,但根据1925年《财产法》〔Law of Property〕,1925年以后或待婚期间设立的遗嘱除外。英格兰1963年《遗嘱法》〔Will Act〕适用于遗嘱设立人在1964年1月1日后死亡的遗嘱,意在增强遗嘱在形式上的有效性。该法规定,如果遗嘱符合下列内国法之一规定的形式要件的,则该遗嘱在形式上被认为有效:1遗嘱设立地法;2遗嘱设立人住所地法;3遗嘱设立人国籍国法;4遗嘱设立人惯常居住地法,或遗嘱所处分的不动产所在地法;财产所在地法。在苏格兰,口头遗嘱或口头遗赠所处分的财产价值不得超过100苏格兰镑(合833英镑)。除此以外,须作成书面形式。但有关现役军人以非正式形式设立遗嘱的特权在苏格兰并不适用。苏格兰法也规定了遗嘱撤销的若干情形,例如销毁遗嘱文件、后设立的遗嘱、补充遗嘱、以书面形式表示撤销或在遗嘱中未被授予财产的子女出生等,但结婚并不导致遗嘱的撤销。此外,根据「法定继承权」〔legal right〕原则,遗嘱只能对法定继承权范围以外的那一部分财产进行处分,否则,享有法定继承权者,如死者的生存配偶或子女,可对遗嘱效力提出异议。在美国,遗嘱设立由州法规定。遗嘱生效还须符合遗嘱生效地的州法律所规定的形式要件。否则,遗嘱效力可能因欺诈、错误或不当影响而受到异议。因为从作成遗嘱到遗嘱设立人死亡往往跨越多年,为使遗嘱具有法律效力,故必须进行遗嘱检验〔probate〕,即在法庭上对遗嘱进行证明。关于口头遗嘱有效与否,各州法律规定不尽相同。 (2)意志 指一个人用以控制其行为、选择其行为方式并使其达到某一目的的精神能力和力量。一个人的意志可能由于受到胁迫、欺诈、不当影响等原因而错误产生,但具有法律效力的意志须未受到外力强制,并且须以某种方式将其意志表达于外部。一个人的意志实际上只能是通过意思表示所能为人知晓的内容。

will Read More »

distributive deviation

distributive deviation. A trustee’s authorized or unauthorized departure from the express distributional terms of a trust. • A trustee must apply to the court for authority to deviate from the terms of a trust. In American law, courts rarely authorize deviation unless all the beneficiaries consent and there is no material purpose of the settlor

distributive deviation Read More »

no contest clause

no-contest clause. A provision designed to threaten one into action or inaction; esp., a testamentary provision that threatens to dispossess any beneficiary who challenges the terms of the will. — Also termed in terrorem clause; noncontest clause; terrorem clause; anticontest clause; forfeiture clause. [Cases: Wills 651, 656. C.J.S. Wills §§ 1391–1392, 1403–1404, 1422.]

no contest clause Read More »

particular legacy

Civil law. A testamentary gift that is not expressed as a fraction or proportion and is less than all the estate; any testamentary gift that does not meet the definition of a general legacy or a universal legacy. See La. Civ. Code arts. 1587, 3506(28). — Also termed legacy under a particular title. Cf. general

particular legacy Read More »

family pot trust

A trust in which all the assets are kept in a single fund for the trustee to use for multiple beneficiaries (usu. children). • Family-pot trusts are typically testamentary and used to administer a donor’s property until the donor’s minor children have completed their education.

family pot trust Read More »

Scroll to Top