传票
传票 英语:summons (US) (noun) 法语:assignation, mandat de comparution 德语:Ladung (vor Gericht zu erscheinen) 意大利语:citazione in giudizio, ordine di comparizione 西班牙语:citación judicial
传票 英语:summons (US) (noun) 法语:assignation, mandat de comparution 德语:Ladung (vor Gericht zu erscheinen) 意大利语:citazione in giudizio, ordine di comparizione 西班牙语:citación judicial
subpoena 〈拉〉 (1)传票 由法庭或其他授权机构签发的指令某人在规定的时间和地点出席(法庭)的命令,如不遵行,将受到惩罚〔sub poena〕。传票分两种:一种叫做「作证传票」〔subpoena ad testificandum/subpoena ad test〕,要求传票受送达人即某一证人在法庭或审查人、公断人前出庭作证;另一种叫做「提交书面文件传票」〔subpoena duces tecum〕,要求受送达人出庭作证并向法庭提交所需的书面文件,该证人除非受到质询,不必宣誓,也不能被交叉询问。根据英格兰最高法院诉讼规则,传票需在签发令状后12周内直接送达,且以上两种传票不得用于可能签发证人传票〔witness summons〕的刑事诉讼中。如果请求签发传票的人是出于恶意且属于滥用传票的情况,不论是在刑事诉讼还是在民事诉讼中,法庭都可撤销该传票。在英格兰郡法院的诉讼规则中,「传票」〔subpoena〕称作「证人传票」〔witness summons〕。 (2)(衡平法院)传票 过去在衡平法院里,每一起诉讼是由命令被告出庭的传唤令〔writ of subpoena〕开始的,因此,以前的旧判例集里,subpoena的含义相当于「衡平法上的起诉状」〔bill of complaint〕。现代的做法是传票背书在诉状上。如今,每一起诉讼均由传唤令〔writ of summons〕开始。
ticket n. (1)(政党在竞选时提出的全部)候选人名单 (2)票;券;车票;入场券;票证 (3)传票 由警察签发的,要求在指定的日期到法官面前对指控(如违反交通规则)进行答辩的命令。 (4)选票
process n. (1)过程;程序;诉讼程序 (2)传票;令状 也称作judicial process; legal process。 (3)(专利法)方法;工艺;手段 指为达成某一目的或结果而使用的方法、手段或一系列步骤。