绝对责任条款

绝对责任条款 (Hell or High Water Clause)

条款背景:Hell or high water条款要求买方采取一切必要行动和义务(通常包括资产剥离),满足政府的监管要求,从而完成并购交易。

翻译难点:虽然这个条款只有一句话,但是却包含了近1000个单词。处理复杂长句是我们的优势之一,我们不仅会先理解条款的背景意思,而且会考虑英文长句转译成汉语的语序调整问题。此外,本句中有若干词汇值得一提,例如开头的“in furtherance of”;跟后边的without limiting of … 功能相同,本意是“to advance or facilitate something”,但很多情况下,其实就是implement的意思,具体的处理方式需要取决于译员的风格。Consent decree,布莱克给出的定义是“A court decree that all parties agree to.”,也叫做consent order。“hold separate order”,即initial enforcement order,这个命令的意义在于,如果相关资产剥离后,竞争力会受到影响,则相关部门会要求该部门资产独立运营,某些情况下,即使竞争力不会收到影响,也会有下发这种命令,用以维持该部分资产的价值不会削减。

绝对责任条款

*  翻译节选

在翻译复杂跨境并购交易文件时,客户需要能够深入理解并准确翻译复杂并购条款的译者。我们为专业并购人士准备了数十条复杂并购交易条款的中文翻译,欢迎联系我们索取翻译样例。

Scroll to Top