Search Results for: LORD ORDINARY

Lord President of the Court of Session

Lord President of the Court of Session 〈苏格兰〉最高民事法院院长 当苏格兰最高民事法院于1532年成立之时,它包括1名教士出身的院长和14名法官,教俗各半。如果御前大臣出席,则由其出任院长;1579年后院长由其同事推选;但在1633年则由国王提名任命;1641年到1652年期间,所选的院长仅任职一个开庭期;但从1661年起,该官职又复原为由国王任命。苏格兰最高民事法院院长不仅是司法首领,另外还具有许多类似于英格兰御前大臣所享有的行政职权。现在他不仅听审上诉案件或疑难案件,也可以出任初审法庭的独任法官。1836年之后,他还主持最高刑事法庭,并出任最高刑事法官。 (→Court of Session;Lord Ordinary)

Lord President of the Court of Session Read More »

ex deliberatione dominorum concilii

ex deliberatione Dominorum Concilii (eks di-lib-[schwa]-ray-shee-oh-nee dom-[schwa]-nor-[schwa]m k[schwa]n-sil-ee-I). [Law Latin] Hist. After consideration by the Lords of Council. “Formerly all writs which passed the signet were procured by presentation of a bill (or petition) for such writ. The bill was perused and considered by the Lord Ordinary on the Bills, and if he was satisfied,

ex deliberatione dominorum concilii Read More »

bill chamber

Bill Chamber. Hist. Scots law. A division of the Court of Session in which some remedies could be granted. • The Lord Ordinary on the Bills presided over the court. It was abolished in 1933 and merged into the Court of Session.

bill chamber Read More »

bill chamber

bill chamber 〈苏格兰〉撤销法庭 苏格兰最高民事法院〔Court of Session〕的一个法庭,始于1532年,因向该法庭呈交的诉状〔Bills〕或申请而得名。该法庭由法院中的初级常任法官〔junior Lord Ordinary〕主持,有自己的工作人员和诉讼程序。该法庭曾一度取得除撤销判决之外的某些特别管辖权,如某些形式的强制执行〔diligence〕,批准中止强制执行〔suspension〕等。1933年被废除。

bill chamber Read More »

Court of Session

Court of Session 〈苏格兰〉最高民事法院 苏格兰的最高民事审判机构。苏格兰最高民事审判机构的发展经历了一个很长的历史时期。在苏格兰,民事司法起初由首席司法官〔justiciar〕实施,12世纪末出现了一个皇家司法委员会负责这方面的事务;独立战争之后该委员会无论在国会内外好像一直都在听审案件,在接下来的一个世纪,一些专门的委员会经常被指派听审诉讼。1425年的一项法律赋予了御前大臣〔Chancellor〕及社会各阶层某些特定成员开庭审理案件的权力,随后又有一些关于司法委员会方面的法规陆续出台。在休庭期间,枢密院似也处理一些司法事务,1491年御前大臣和枢密院的一些贵族或司法委员会的贵族被授权一年内三次定期开庭处理诉讼事务。16世纪早期枢密院和司法委员会之间的区别趋于明显,到了30年代产生了一种趋势,即司法委员会成员成为一个稳定的团体,且都来自枢密院。1532年詹姆士四世得到教皇资助建立了最高民事法院司法联合会〔College of Justice〕,但它仍长期采用旧司法委员会的形式,一段时间内枢密院的贵族仍可参与民事审判事务。1532年到1808年间该司法联合会没有实质性变化,它是一个统一的法庭,15名法官共同出庭,尽管任何时候都可以有3名法官缺席而到外庭〔Outer House〕督导诉讼的准备阶段,也可以有1/4的法官在撤销法庭〔Bill Chamber〕审批特殊形式的诉讼,但其决定仍须多数通过方为有效。1808年,作为最高民事审判机构的上述联合会分为两个庭,第一分庭由院长〔Lord President〕和7名常任法官〔Lords Ordinary〕组成,第二分庭由副院长〔Lord Justice-Clerk〕和6名常任法官组成。1810年,当时的5名初级法官〔junior judges〕成为常任法官,仅在外庭就座,1825年之后两分庭之内庭〔Inner House〕各留4名法官,其余法官在外庭就座,这一格局一直保留至今,从外庭陞迁到内庭要在缺位时依资历晋陞。最高民事法院继承了先前苏格兰海事法院〔Scottish Court of Admiralty,1450-1830〕、爱丁堡代理主教法院〔Commissary Court of Edinburgh,1563-1836〕、苏格兰财税法院〔Scottish Court of Exchequer,1708-1856〕和陪审法庭〔Jury Court,1815-1830〕的管辖权。最高民事法院法官也可以出席受理教会地产、什一税及选举等事务的专门委员会或法庭,还可以出席最高刑事法院。今天,最高民事法院既有初审管辖权,又有上诉管辖权,除那些明确保留给其它法庭及英格兰高等法院的案件外,常任法官对各种民事案件都有管辖权,他可以独任出庭,亦可由陪审团参与。内庭相当于英格兰的上诉法院,每一分庭的内庭有同等管辖权,各分庭可受理初审案件,但其主要职责还是受理来自常任法官和其它下级法院的上诉案件。内庭可以指令扩大庭或全席庭重新听审某一案件,这一类法庭可推翻极难的先例或在某些难点上作出权威的指导性意见。在某些情况下,不服最高民事法院判决还可向上议院上诉。 (→College of Justice; bill chamber)

Court of Session Read More »

divorce court

divorce court 〈英〉离婚法庭 全名为离婚及婚姻案件法庭〔Court for Divorce and Matrimonial Causes〕,1857年设立,行使前英格兰教会法院对婚姻无效及分居案件的管辖权。同年,由制定法授予批准离婚的新的管辖权,享有宣布婚姻合法和其它特定的权利。它由御前大臣〔Lord Chancellor〕、王座法庭和民诉法庭的首席法官、财税法庭首席法官及这三个法庭的高级法官和该离婚法庭常任法官〔Judge Ordinary〕组成。其中这些常任法官听审大部分初审案件〔cases at first instance〕。1873年的《司法组织法》取消了该法庭,其管辖权转给后来的家事法庭。 (→Court for Divorce and Matrimonial Causes)

divorce court Read More »

commoner

commoner. 1. BrE. An ordinary citizen; one not a peer. 2. Archaic. A member of the House of Commons. 3. Archaic. A common lawyer. 4. Archaic. A person having a right of common — that is, a right to pasture on a lord’s land. 5. A person who shares a right in common.

commoner Read More »

judge

judge n. 法官 根据法律在法院审理和裁决案件、行使司法权的司法官员。英格兰的法官体系等级森严,而且许多法官可以流动。按照等级由高到低,英格兰的法官可分为以下几类:1御前大臣(也称大法官〔Lord Chancellor〕),为英格兰首席法律官员,同时身兼内阁成员及上议院议长;2皇家首席大法官〔Lord Chief Justice,简称为LCJ〕,为上诉法院刑事庭庭长,兼任高等法院王座庭的庭长;掌卷法官〔Master of the Rolls〕,简称「MR」,即上诉法院民事庭庭长;3上议院常任上诉法官〔Lords of Appeal in Ordinary〕,简称为Lord;4上诉法院法官〔Lord Justices of Appeal〕,简称为LJ;5高等法院法官〔High Court Judge〕,简称为J,有时也被称为普通法官〔Puisne Judge〕;高等法院设三个分庭,其中王座庭由皇家首席大法官主持,衡平庭由副大法官〔Vice-Chancellor,简称V-C〕主持,家事庭由家事庭庭长〔President of the Family Division〕主持;6巡回法官〔Circuit Judges〕,可在刑事法院和郡法院审理案件;7记录法官〔Recorders〕,可在刑事法院和郡法院审理案件;8地区法官〔District Judges〕,旧称「District Registrars」,可在郡法院审理某些案件;9治安法官〔Magistrates〕,又分为两种,一种是领薪治安法官〔Stipendiary Magistrates〕,从有经验的出庭律师或事务律师中选任;另一种是非职业治安法官〔Lay Magistrates〕,也称「Justices of the Peace」,不领薪,从无法律专业知识的普通人中选任。英国的法官通常都从有一定执业经验的出庭律师中选任,如具有10年以上执业经验的出庭律师才有可能被任命为高等法院法官,但事务律师有可能被任命为记录法官,以后还可升任巡回法官。高等法院法官以及更高级别的法官只有经过议会两院的同意方可被免职。美国宪法中没有规定法官的资格,也没有规定法官必须从律师中产生,但事实上所有联邦法官及最高法院大法官大都是律师界人物;而且美国的法官都固定配属于某个法院,这一点与英国的法官可以在不同法院间流动不同。在法官的产生上,美国存在任命制和选举制两种形式,即联邦的法官是任命的,各州法官通常是选举的,但也有某些州的法官由州立法机关或州议长任命。联邦法官一般均为终身职,除因「行为不端」等受国会弹劾外,不得免职。judge与justice在少数情况下可作为同义词互换使用,如美国最高法院大法官〔Justices of the Supreme Court of the United States〕在宪法中即被称为最高法院法官〔Judges of the Supreme Court〕。但作为一般规则来说,这两个词是不完全相同的,对法官的通称是judge,并且它包括了justice,但在一般语境中,justice不包括judge。在美国,对某一司法区中最高审级的法官通常称为justice,而对初审和中间上诉审的法官称为judge(但也有少数州例外,如纽约州初审法院的法官称justice,而上诉审法官称judge;在得克萨斯州,中间上诉法院的法官称justice,而在初审法院及最高审级的刑事法院,即刑事上诉法院中的法官称judge)。不过这种区分也不是绝对的,在具体情况下究竟使用哪一个词并不存在统一的依据,多数是因袭长期的或地方上的习惯,或由于宪法或制定法的强化。

judge Read More »

court of session

Court of Session. 1. Scots law. The supreme Scottish civil court. • Its jurisdiction corresponds generally to the English High Court of Justice. The Court of Session is divided into Outer House and Inner House. In Outer House, one judge hears cases of first instance. The Outer House’s jurisdiction corresponds generally to the English High

court of session Read More »

court for divorce and matrimonial causes

Court for Divorce and Matrimonial Causes. Hist. A court exercising jurisdiction over family issues, such as legitimacy and divorce. • The Court, which was established in 1857, acquired the matrimonial jurisdiction pre-viously exercised by the ecclesiastical courts. It consisted of the Lord Chancellor, the Chief Justices of the Queen’s Bench and Common Pleas, the Chief

court for divorce and matrimonial causes Read More »

Scroll to Top