(合同的)附加条款
(合同的)附加条款 英语:rider (to contract) 法语:protocole additionnel, avenant 德语:Zusatzklausel, Zusatzartikel 意大利语:clausola addizionale, postilla, allegato 西班牙语:cláusula adicional
(合同的)附加条款 英语:rider (to contract) 法语:protocole additionnel, avenant 德语:Zusatzklausel, Zusatzartikel 意大利语:clausola addizionale, postilla, allegato 西班牙语:cláusula adicional
suspendatur per collum (s[schwa]s-pen-day-t[schwa]r p[schwa]r kahl-[ schwa]m). [Law French] Hist. Let him be hanged by the neck. • This phrase was written by a judge in the margin of the sheriff’s calendar, opposite the name of a prisoner who had been sentenced to death. — Abbr. sus. per coll. “And now the usage is, for
suspendatur per collum Read More »
charging instrument. A formal document — usu. either an indictment or an information — that sets forth an accusation of a crime. — Also termed accusatory instrument.
charging instrument Read More »
回避 英语:recusal (US) 法语:récusation, désaisissement volontaire (d’un juge) 德语:Ablehnung (Richter) wegen Befangenheit 意大利语:ricusazione (giudice sospetto di parzialità) 西班牙语:recusación
A lawyer appointed by the President to represent, under the direction of the Attorney General, the federal government in civil and criminal cases in a federal judicial district. — Abbr. USA. — Also termed United States District Attorney. Cf. DISTRICT ATTORNEY. [Cases: District and Prosecuting Attorneys 6. C.J.S. District and Prosecuting Attorneys §§ 46–48.]
United States Attorney Read More »
le roy s’avisera (l[schwa]r wah sa-veez-rah). [Law French] The king will advise upon it. • This is a form of the refusal of royal assent to a public bill in Parliament (not exercised since 1713). It corresponds to the judicial phrase curia advisari vult. For a queen, the sentence was la reine s’avisera. See CURIA
interrogation, n. The formal or systematic questioning of a person; esp., intensive questioning by the police, usu. of a person arrested for or suspected of committing a crime. • The Supreme Court has held that, for purposes of the Fifth Amendment right against self-incrimination, interrogation includes not only express questioning but also words or actions
remoteness of consequence. Torts. The lack of proximate causation with respect to an alleged act by a defendant. • Even if the plaintiff proves every other element for tortious liability, the defendant will not be liable if the harm that the plaintiff has suffered is too far removed from the defendant’s conduct. — Also termed
remoteness of consequence Read More »
Latini Juniani (l[schwa]-tI-nI joo-nee-ay-nI), n. pl.[Latin “Junian Latins”] Roman law. Informally manumitted slaves who acquired some rights and privileges as free people, but not Roman citizenship. • They were a special class of freedmen (libertini) who could one day become citizens. If a Latinus Junianus did not become a citizen, then upon death that person’s
plus petitio (pl[schwa]s p[schwa]-tish-ee-oh). [Latin “overclaim” or “claiming too much”] Roman law. A claim for more than is due; esp., the mistake of claiming more in one’s pleadings than is due. • This was fatal to the action under classical law. Under cognitio extraordinaria, however, a claimant could continue the action, but could be liable